Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

buôn tiền

Academic
Friendly

The Vietnamese word "buôn tiền" translates to "money trading" or "money dealing" in English. It refers to the act of trading or dealing in money, often in a way that may suggest illicit or questionable activities. The phrase can imply a focus on financial transactions or business dealings that revolve around money.

Usage Instructions:
  • Use "buôn tiền" when discussing activities related to trading money, especially in a context that may involve gambling or financial schemes.
  • It can also refer to someone who frequently engages in such transactions.
Example:
  • "Anh ấy rất thích buôn tiền, thường xuyên tham gia vào các cuộc cược lớn." ("He really likes money trading and often participates in large bets.")
Advanced Usage:

In a more advanced context, "buôn tiền" can be used to discuss the ethics or legality of financial dealings. For instance, one might say: - "Buôn tiền có thể dẫn đến nhiều rủi ro pháp nếu không cẩn thận."
("Money trading can lead to many legal risks if not careful.")

Word Variants:
  • "Buôn bạc": This phrase can be related, as it means "money trading" but specifically refers to trading silver or valuable items, often implying a similar context of dealing in currency or valuables.
Different Meanings:
  • While "buôn tiền" primarily focuses on money trading, in some contexts, it can also refer to the act of making a profit through various means, including legal businesses or investments.
Synonyms:
  • "Giao dịch tiền": This means "money transactions" and can be used in a broader, more neutral context.
  • "Kinh doanh": This means "business," and can refer to legal money-making activities.
  1. như buôn bạc

Comments and discussion on the word "buôn tiền"